Curious Germany Vol. 3
In the previous instalments of Curious Germany we noted the tendency in the 1960s of artists re-recording their hits in European languages, particularly in German to cater for the mainland continent’s biggest market. Here are a few more German re-recordings, plus a Motown-goes-Schlager track, a most unexpected cover, pre-Schlager stardom Krautrock, a slightly strange Beatles cover, and another singing footballer.
* * *
The Beatles – Komm, gib’ mir Deine Hand.mp3
The Beatles – Sie liebt Dich.mp3
The Fabs recorded their first record in Germany. Backing Tony Sheridan on his Bert Kaempfert-produced LP, they sang on a couple of songs (Ain’t She Sweet and My Bonnie) and recorded a self-penned instrumental, Cry For A Shadow, on which George Harrison got a writing credit alongside John Lennon (it was intended to be a parody of The Shadows). And, of course, in St Pauli the boys really grew up. And yet, they did not seem to have much of a sentimental attachment to the country that gave them their first international break. A mini-tour of three cities — Munich, Essen and Hamburg — in 1966 was the extent of their concerts there (with typical teutonic subtlety, the sponsors, teen mag Bravo, called it a “Blitz” tour). And the Beatles really did not want to record any of their songs in German, or any other language.
The idea to do so originated with the group’s German label, Odeon, whose executives thought that German-language singles would sell even better than the orginals in their country. The Beatles resisted the instruction to record in German, going as far as not turning up to the booked session in the EMI Pathe Marconi studio in Paris in January 1964. A stern George Martin (who himself thought the idea was stupid) had to remindhis truant boys of their professional obligations before they gathered in the studio the following day, January 29. Komm gib mir eine Hand was quickly recorded to the backing track sent from London, but the instrumentation of the German She Loves You had to be re-recorded because the tape with the original track had been lost. It took 14 takes to record the song. Once they were done, with a little time to kill, the Beatles started work on a new song written by Paul called Can’t Buy Me Love.
The lyrics for the two German songs had been written by singer and TV personality Camillo Felgen under the pseudonym J. Nicolas. Two other non-Beatles are credited: one Montogue on Sie liebt Dich, and a H. Hellmer on the German version of I Want To Hold Your Hand. These credits have long puzzled Beatles historian. It appears that both Heinz Hellmer and Jean Montague (incorrectly spelled on the credits) were additional pseudonyms employed by Felgen, I would guess as a tax dodge.
These credits appeared on the German single release and the US album Something New, on which the German songs incongruously turned up. Subsequent releases, such as Beatles Rarities and Past Masters, credit only Lennon-McCartney.
.
Cindy & Bert – Der Hund von Baskerville.mp3
We previously encountered husband-and-wife duo Cindy & Bert in the 1973 installment of the nostalgia series Stepping Back, with a typically horrible Schlager. The pair epitomised square. My grandmother thought Cindy & Bert were delightful. They reminded us of the nice young couple who rented the apartment on the top floor of her house and always paid the rent on time. So Oma would have been shocked to discover that Cindy & Bert’s catalogue included a cover version of Black Sabbath’s Paranoid (it need no pointing out that my grandmother would not have been a big Sabbath fan even if — especially if — she knew who they were). The cover photo of the 1970 single, which is not bad, is entirely misleading. Did I mention that Cindy & Bert were considered squares?
.
Howard Carpendale – Du hast mich.mp3
Daisy Clan – Glory Be.mp3
In German Schlager history, Howard Carpendale wrote a particularly successful chapter. Unable to hack it in his home country South Africa as an Elvis impersonator, the former shotput champion moved to Germany, learned to speak the language with just enough of a touch of an accent (as I’ve noted before, German audiences really got off on foreign accents; in entertainment, not in shops, pubs or public transport), and became the leading romantic singer of the 1970s and ’80s Schlager scene, selling some 25 million records. None of those 25 million records soiled my collection, I am pleased to say, for I always thought he was a bit of a drip. His first breakthrough came with the standard Schlager Das Mädchen von Seite 1 (The girl from the front page). The flip side, however, was entire unschlagerish, a rocker called Du hast mich (You Have Me), a cover of the song Glory Be by German psychedelic rockers Daisy Clan which sounds like a heavy fuzz-guitared, organ-hammering Santana number. Thanks to my friend Sky, I can’t consider Carpendale as a drip any longer. The dude actually knew how to rock.

Glory Be was the b-side of Daisy Clan’s 1970 single Love Needs Love, apparently the group’s final English-language single (their final release in 1972 was appropriately titled Es geht vorrüber, which could be translated as “It passes on”). The Daisy Clan apparently were Schlager singer Michael Holm and songwriter Joachim Haider, going by the name of Alfie Khan. Holm had his first chart entry in 1962, but did not really break through until late 1969 with his version of the Sir Douglas Quintett’s Mendocino. It seems that his Schlager success put paid to his career as a psychedelic rock musician; Holm enjoyed a long string of Schlager hits (he featured HERE and HERE). Just to prove that not all Schlagersingers are naff fools with bad hair, Holm also collaborated with the eternally cool Giorgio Moroder in a project named, unappetisingly, Spinach. Holm has even been nominated for Grammys three times as part of the ambient music outfit Cusco.
.
.
Dusty Springfield – Auf Dich nur wart’ immerzu.mp3
Like her contemporaries Petula Clark and Sandie Shaw, Dusty Springfield did a fair number of German recordings. Auf Dich nur wart’ ich ich immerzu (I’m always waiting for you only) was her German version of I Only Want To Be With You, released as a single in July 1964 with a German rendering of Wishin’ And Hopin’ as the b-side. Like most other songs transcribed from English to German, it was not a hit. It was quite usual for the original performer of a French or Italian song to score big successes with their German versions of these — singers such as Mireille Mathieu and Salvatore Adamo made a career of that — but English pop translations rarely impressed the record-buying public. I suspect the reason for that was two-fold. Firstly, pop sounds better in English, its own language; secondly, the German listener could differentiate between a Gilbert Bécaud’s heavy accent interpreting the lyrics and English-language singers not knowing what they were phonetically singing.
.
.
Marvin Gaye – Wie schön das ist.mp3
Marvin Gaye – Sympatica
Motown had their stars record many versions of their songs in Spanish, Italian, French and German. Curious Germany Volume 2 included German covers by the Supremes and by the Temptations. Marvin chipped in with this take on How Sweet It Is (To Be Loved By You). The vocals were usually sung from phonetic lyric sheets, and most international stars who recorded in German did not pay meticulous attention to the standards of their pronunciation. I have no idea whether Marvin Gaye was a polyglot or whether he just gave more of a shit, but he did a better job of it than most of his peers. Wie schön das ist was the b-side of a song Gaye recorded exclusively in German, Sympatica, which was written by Schlager composers Jonny Bartels (not to be confused with singer Johnny Bartel) and Kurt Feltz. So here we have one instance of Motown going Schlager, sort of.
.
Katja Ebstein – A Hard Day’s Night.mp3
Katja Ebstein had a reputation as one of Germany’s more sophisticated Schlager stars. When she represented West Germany in the Eurovision Song Contest in 1980, her song was titled Theater. It got nowhere. Ten years earlier the singer born in Poland as Karin Witkiewicz did somewhat better, coming third with the rather good Wunder gibt es immer wieder, and repeating the trick the following year with the ecological number Diese Welt (see, it wasn’t only Marvin Gaye who was concerned). The international exposure helped her maintain an international career, recording in French, Spanish, Italian, Portuguese, English and even Japanese.
Ebstein’s rather peculiar version of A Hard Day’s Night preceded her breakthrough by a year; she was still something of a leftist activist (she still is; in the 1980s she was arrested for taking part in a blockade of a US nuclear arms depot; in 2003 she demonstrated against the invasion of Iraq). Released in 1969 on the Katja album (the legend Twen on the cover advertises a youth magazine which promoted the LP), the Beatles cover was the set’s only English-language track. In her hands, the hard day was suffered not by her but by a unspecified him, and the whole shebang includes a strong hint of a Harrison-style eastern vibe. File under “Interesting Beatles Covers”.
.
Johnny Cash – Viel zu spät.mp3
Johnny Cash – Wo ist zu Hause, Mama.mp3
Cash’s 1965 German version of I Walk The Line also featured in the second volume of this series. In 1959, Cash recorded two other German versions of his songs, though neither was released until 1978. Viel zu spät (Much too late) is a take on the murder ballad I Got Stripes; Wo Ist Zu Hause, Mama (Where is home, mom) is the allemanic version of Five Feet High and Rising. Both, it seems, were intended to be released as a single, but I can find no record of their release. Cash’s relationship with Germany went back to the early 1950s, when he was stationed as a GI in Bavaria (it was a local girl who damaged his hearing when she stick a pencil in his ear). And it was there that Cash started to become serious about music.
.
.
Radi Radenkovic – Bin i Radi bin i König.mp3
Here’s an example of an idiosyncratic accent helping to create celebrity on the football pitch and in the pop charts. Yugoslav Petar “Radi” Radenkovic was the goalkeeper for the München 1860 football team, which won the German championship in 1966 (the last team playing in blue shirts to do so). The goalkeeper was something of a humorous character on the pitch who had the entertaining tendency to run outside his penalty area to dribble around opponents., He was hugely popular. As one does, he recorded a single to celebrate his celebrity. This frankly quite awful ditty fuses Radenkovic’s guttural Serbian accent with the thick Bavarian dialect which has the rest of Germany (or Prussia, as a Bavarian might counter) amused at its sheer yokelness. The song — literally: “Am I Radi am I king” — does little to suggest that Radenkovic’s parents were in fact fairly successful musicians.
…










The slice of funky soul from The Isley Brothers’ classic 1973 album 3+3 (named for the three original Isleys plus the three new members) was a cover of their 1964 recording, which had been inspired Curtis Mayfield’s band The Impressions. Released just before the Isleys signed for Motown, the original has a vague bossa nova beat with a jazzy brass backing, but is immediately recognisable as the song they recorded nine years later. The 1964 recording was a flop. The latter version, with reworked harmonies and without the brass, added Ernie’s distinctive guitar, Chris Jasper’s new-fangled synthethizer, Santanesque percussions, and the menacing interjection “Look, yeah, but don’t touch”. It became their first Top 10 hit in four years.
Before he became a guitar god, Rundgren was part of the Philadelphia garage rock band Nazz (not The Nazz, who went on to become the band Alice Cooper, before their singer appropriated that name for himself as a solo artist), whom their manager sought to promote as a teenybopper outfit. The name refers to comic-poet Lord Buckley’s poem “The Nazz”, a hip retelling of the Jesus story, but might also have been an allusion to the Yardbirds’ song The Nazz Are Blue.
Simply Red’s Holding Back The Years sounds like a cover version of an obscure ’60s soul number, and the versions by Randy Crawford and Angie Stone show how good a soul song it is. But it is, in fact, a Mick Hucknall composition. Before Hucknall became Simply Red (would you recognise any of the other interchangeable members in the street?), he was the lead singer of the Frantic Elevators, a punk group whose founding was inspired by the Sex Pistols’ 1976 Manchester gig. They stayed together for seven years of very limited success, releasing four non-charting singles and recording a Peel session. The last of the four singles, released in 1982, was Holding Back The Years, a song Hucknall had mostly written as a 17-year-old about his mother’s desertion when he was three (he added the chorus later). Their version is understated and almost morose, in a Joy Division sort of way. Although released independently, as the cut-and-paste artwork on the sleeve suggests, they had high hopes for the single. Ineffective distribution dashed those hopes.
Strictly-speaking this is not really a cover version, or even a song by Strontium 90, but a demo by the group’s member Sting, though it was eventually released in 1997 on the Strontium 90 retrospective of live and demo cuts, Police Academy. In its initial form, the unrequited love for stalkers anthem (Sting has a string of those) is an acoustic number which is actually pretty good. Strontium 90 consisted of the three future Police members — Sting, Andy Summers and Stewart Copeland — plus founder Mike Howlett, who went on to be a successful producer of many New Wave acts. So Howlett, through Strontium 90 introduced Andy Summers to Sting and Copeland, who had previously gigged together.
In early February 1968, the Beatles were in the Abbey Road studios to produce a single they would released while they went off to hang with the Maharishi in India. That single turned out to be Paul’s Lady Madonna (the same session also produced the b-side, George’s The Inner Light, and John’s Hey Bulldog, which would appear on the Yellow Submarine soundtrack). John’s contribution to the quest for a new single was Across The Universe, whose lyric “words are flowing out like endless rain into a paper cup” he said came to him when his then-wife Cynthia was babbling about something he took no interest in. The arrangement for the song was problematic, however. John did not think that Paul was getting the backing falsetto right, so Paul brought in two female fans who were standing outside the studio, Lizzie Bravo and Gayleen Pease, to sing backing vocals instead. They did not turn professional, and the recording shows why. John later voiced his suspicion that Paul intentionally sabotaged many of his songs — citing also the violence McCartney did to, erm, Strawberry Fields — though he also admitted that his own vocals on Across The Universe were poor (and he couldn’t blame Paul for that).
It didn’t go down well when Rod the Mod donned the leopard-print spandex tights and satin shirt to cash in on the disco boom. His fans were appalled, the disco purists even more so, and the disco haters went into overdrive. Radio jock Steve Dahl was prompted to organise the despicable record burning at Chicago’s Comiskey Park in part because of Rod’s single (for my views on Comiskey,
Do Ya Think I’m Sexy was written by Stewart with his drummer, Carmine Appice. But clearly, it was largely plagiarised, so Jorge Ben threatened to sue. Rod deftly outmanoeuvred him, and Ben (who also wrote the bossa nova standard Mais Que Nada) saw no profit from it. Stewart grandly announced that future royalties of his ripped-off track would go to UNICEF, at whose proto-Live Aid show he sang “his” song. Ben — now known as Jorge Ben Jor, after somehow royalties due to him were paid to George Benson — later complained that UNICEF never even contacted him about the agreement. He was not happy about having been ripped off, but would have been fine with his melody being lifted if only Stewart and Appice had asked him.
The piano riff of Humphrey Lyttleton’s Bad Penny Blues, played by Johnny Parker, allegedly inspired Paul McCartney ivory-tinkling on Lady Madonna. Engineered by the legendary Joe Meek (who should have received the producer credit), it was the first British jazz number to reach the UK Top 20. Lyttleton, a jazz traditionalist, did not like the song on account of Meek’s innovations.
You’ll have to make your own mind up about this: to me, the piano intro of Natalie Cole’s 1978 song Our Love sounds suspiciously like the scatted intro of Seal’s 1995 hit Kiss From A Rose (a song I can’t say I’m particularly partial to, though I’ll allow that Seal’s vocal performance is pretty good).
One of my favourite passages in Timothy English’s fascinating book on songs that have copied, borrowed or stolen, Sounds Like Teen Spirit (
In my introduction to the 
In early 1940 Alfred Lennon impregnated Julia and soon left her with little John Winston who’d barely hear of his seafaring father again. Alfred predictably turned up when the Beatles became successful. A reunion with his son was icy — funny enough, John was not impressed with the old man’s sudden paternal interest. Still, John later bought the old man a cottage. In the interim, Alfred tried to cash in by recording a self-justifying single, a precursor for My Way in many ways (in a “I’m a good bloke, ain’t I? I just like the sea more than my offspring” fashion). To John, the single was a running joke; he’d play it as a gag for his friends.
We might acquit John from nicking chords from his Dad, but his Christmas standard will have the jury wanting exonerating evidence before it can acquit. Stewball, an American folk song adapted from a British ballad about an 18th century racehorse, had been recorded many times before Lennon wrote Merry X-Mas. The folk-influenced Lennon might have been familiar with the versions by Woody Guthrie, the Weavers, Peter Paul & Mary or Joan Baez. It is likely too that he knew the Hollies’ version, which appeared on their 1966 album Would You Believe?. Their version sounds close to Lennon’s song in arrangement, apart from the distinct melodic similarity.
English refers to another inspiration, acknowledged by Lennon: the arrangement, by Phil Spector, was lifted from a song Spector and George Harrison had produced for Ronnie Spector, titled Try Some Buy Some (later recorded by Harrison). Apparently the song was so bad, Ronnie thought her husband and George were joking when presenting her with it. Harrison later put another arrangement from the Ronnie sessions (which she did not record) to his hit song You.
In his book, English writes that John Lennon almost had a fit when he heard 4th Time Around on Bob Dylan’s Blonde On Blonde album: it ripped off Norwegian Wood, which the Beatles had released a little earlier on Rubber Soul. One can understand Lennon’s point: listen to 4th Time Around a few times, and latest by the third time around the similarities become glaring, especially two-thirds of the way through, and not only in subject matter.
And if Dylan ripped off Norwegian Wood, the Beatles borrowed and adapted the jangling guitar intro of the Byrds’ version of Pete Seeger’s Bells Of Rhymney for If I Needed Someone. Still with Dylan in mind, it is of interest to note that he was influenced to go electric by the Byrds and the Beatles. And just to add to the mix, the Byrds’ Gene Clark was moved by She Loves You to abandon the straight folk of the New Christy Minstrels, and instead co-found the Byrds, who borrowed further from the Beatles to get their guitar- and harmony-based sound (Tim English notes that Roger McGuinn bought his essential 12-string Rickenbacker after seeing Harrison use one in A Hard Day’s Night).
This is the rip-off every fan of English music immediately thinks off. As Fudge said, copying a riff does not constitute legal plagiarism. Here The Jam lifted the guitar and bass riff from Harrison’s rather mean-spirited complaint about having to pay taxes (which, admittedly, were punitive in Britain). The guitar and bass parts in Taxman, incidentally, were played by McCartney. Harrison took over Lennon’s rhythm guitar, and John (who contributed the bipartisan falsetto “Ah ha Mr Wilson; Ah ha Mr Heath”, replaced in the take featured here with the line “Anybody got a bit of money”) did tambourine and backing vocals duty. Start! Was The Jam’s second UK #1 hit after Going Underground.
Ringo Starr wrote his hit after having a dinner with T. Rex’s Marc Bolan who repeatedly used the word “boogaloo” (I am happy to dismiss the story that Boogaloo was Ringo’s nickname for Paul McCartney, who was engaged in legal action with the other Beatles at the time). The song was produced by George Harrison and was a hit on both sides of the Atlantic.
And here is part 2 of the whistling mixes. As before, I’ve tried to mix the obvious (and avoiding some of the more notorious candidates) with the unexpected.As if to haunt me, every commercial on TV seems to feature some kind of whistle today, as does every background track on TV series. As always, the mix is timed to fit on a standard CR-R (hence two bonus tracks). 
Berns gave Twist And Shout to The Top Notes — a Philadelphia R&B group which might have been forgotten entirely otherwise — whose recording was produced by a very young Phil Spector. The result did not please Berns, who accused Spector of “fucking it up”. He was a bit harsh on young Phil; the Top Notes’ version is not bad, but Berns had hoped for something a more energetic. So he took the song to the reluctant Isley Brothers’, who had scored a hit two years earlier with the driving Shout, which had the kind of sound Berns imagined for his song. Their Twist And Shout, which Berns produced, became a US #17 hit, and so came to the attention of the Beatles, whose version upped the tempo to produce a joyously frenetic and, indeed, orgasmic version.
It was the last song to be recorded after a marathon 12-hour session which saw ten tracks put down for the Please Please Me album, on 11 February 1963. Lennon had been ill with a cold — towards the end of the song, if you listen closely, you can hear Lennon cough — and his voice was already hoarse, soothed by milk and throat lozenges. The first take demolished Lennon’s voice; a second take was recorded but, according to producer George Martin, Lennon’s voice was by then gone (and George Harrison’s hands bleeding). That first take captured one of the great vocal performances in rock & roll — by a singer who, according to Martin, did not like his own voice, begging the producer to modify it on the recordings. Martin would later recall Lennon asking him repeatedly: “Do something with my voice. Put something on it. Smother it with tomato ketchup. Make it different.” In time, Lennon became adept at using his voice in different ways.
Another US #17 hit found its way on the Please Please Me album, recorded during the same session that produced Twist And Shout and the next song. The Cookies at the time were Little Eva’s back-up singers (and, later, Ray Charles’) who occasionally released singles themselves. Apart from the Top 20 success of Chains, they had a top 10 hit with Don’t Say Nothin’ Bad (About My Baby). The Cookies recently featured on this blog (
A Taste Of Honey was the title of a 1958 British kitchen-sink play by Shelagh Delaney (whose picture appeared on the single sleeve of The Smith’s Girlfriend In A Coma). The play was adapted in 1960 for Broadway, with the addition of incidental music. The song that became known as A Taste Of Honey provided a recurring theme. Among the cast of the Broadway production was Billy Dee Williams . Williams recorded the tune set to lyrics in 1960, failing to generate pop music’s crowning moment. Two years later, crooner Lenny Welch recorded the song (some source mistakenly claim that this was the first vocal version). It was Welch’s version which Paul McCartney was familiar with when the Beatles included it in their live repertoire, and then on their debut album, on which McCartney duetted with himself.
Whether or not one would regard this as a lesser-known original depends on one’s interest in showtunes. The Broadway afficionado will know Till There Was You as the song that ends Act 2 in the 1957 musical The Music Man, as the librarian (Barbara Cook) addresses the professor (Robert Preston). The soundtrack of the stage musical — it was made into a movie in 1962 — was one of the biggest US sellers of the 1950s, as many musicals were in the days before pop LPs (which, as noted, the Beatles helped usher in).
Paul McCartney was not a big follower of Broadway as a young man; he was introduced to the song via Peggy Lee’s 1961 version, courtesy of a cousin. He later claimed to have been unaware until much later that the song originated from a musical. It was a firm fixture in the Beatles’ concert playlist, even during their second stint in Hamburg. They also played it at the unsuccessful Decca audition (the audition tapes, incidentally, show that poor Dick Rowe did not suffer a terrible lapse in judgment. The Beatles were pretty poor). Having recorded it for their sophomore album, With The Beatles, the group played Till There Was You at the Royal Variety Performance, apparently giving the Queen Mother much pleasure. The old bat probably frowned soon after at Lennon’s exhortation for jewellery rattling (he had planned to say “rattle your fucking jewellery”, but wisely though disappointingly chickened out), and possibly did not dance on top of her seat to the next song, Twist And Shout.
Appearing on Help!, Act Naturally was the Beatles’ final cover version, if one ignores Let It Be’s Maggie May. The other remake on Help!, Dizzy Miss Lizzy, had been recorded a month earlier. So we mark 17 June 1965 as the day the Beatles became an exclusively original band.
This is the fourth and final flute mix. I’m now officially fluted out. Again, many thanks for the suggestions made (if you hate the tracks by Cat Stevens, the Blues Project and Genesis, blame other people!). And for three installments I managed to say it, but I am a weak man. “One year, at band camp…”
Pam Grier’s song — which borrows from Stevie Wonder’s Fingertips Part2 — appeared first in the 1973 blaxploitation movie The Big Doll House (in which Grier played Coffy — Coffy! — an imprisoned women on a vigilante mission), and made a comeback almost a quarter of a century later on the rather good Jackie Brown soundtrack, which celebrated the blaxploitation genre. The flute is prominent and brilliant.
Recent Comments